Zajmujemy się bardzo szeroko rozumianym badaniem i wdrażaniem dostępności wszystkiego, co powinno być dostępne dla osób z różnymi rodzajami niepełnosprawności. Przeprowadzamy audyt:dostępność miejsc, instytucji i urzędów, budynków, pomieszczeń, inwestycji itp., dostępność stron internetowych pod kątem dostępności dla osób niepełnosprawnych zgodnie ze standardem WCAG 2.0 (audyt automatyczny, audyt ekspercki, audyt przeprowadzany przez osoby z różnymi niepełnosprawnościami).
Dostosowujemy oferty klientów do potrzeb osób niepełnosprawnych np. poprzez tłumaczenia treści na język migowy, opracowanie napisów na filmach reklamowych i promocyjnych. Tłumaczymy z języka polskiego na język migowy wszystkie rodzaje materiałów (filmy, treści stron internetowych, treści ofert handlowych i reklamowych, raporty, dokumenty, filmy, materiały multimedialne itp.).
Projektujemy i realizujemy filmy reklamowe i promocyjne z uwzględnieniem potrzeb osób z różnymi niepełnosprawnościami.
Wykonujemy: nagrania audio różnych dokumentów, materiałów, treści stron internetowych, nagrania z audio deskrypcją, zlecenia dotyczące dostosowania tekstów na tzw. tekst łatwy.
Prowadzimy szkolenia i warsztaty: w zakresie likwidacji barier architektonicznych, komunikacyjnych i osobistych, równościowe i antydyskryminacyjne dla różnych grup.